martes, 15 de julio de 2008

MONTE PERDIDO - BRECA ROLDAN - vídeo

Pongo el vídeo de la subida al MONTE PERDIDO y la ruta siguiente a la BRECA DE ROLDAN.

A pesar de las limitaciones técnicas para filmar y sin pretender ser más que unas tomas sencillas, al final creo que el vídeo refleja un poco esa gran jornada que tuvimos en lunes pasado por Ordesa. Espero que disfrutéis.

http://www.vimeo.com/1340655/l:transcoded_email

.

10 comentarios:

Anónimo dijo...

¡Ay, si leyera esto Saint-Saud! Que estuvo toda la vida luchando contra esa mala traducción de Roland. Brecha de Roldán, no de Rolando. Je, je, acabará llamandose de Ronaldo.

Por lo demás, las imagenes preciosas.

Saludos.
FTer.

Correcamins dijo...

Extraído de una carta del Conde de Saint-Saud (1853-1951) presidente de la Comisión pirenaica franco-española de Toponimia-topografía transmitida en 1934 al presidente de la sociedad alpina española, Peñalara.

"Nuestra Comisión franco-española de Toponimia y de Topografía valoró y valora todavía que los nombres de montañas y de aspectos concernientes a la montaña, tales como lagos, torrentes, pasos,... conserven su nombre local, o, si este nombre ha sido olvidado o deformado, que sea restablecido en lo posible a su pureza dialéctica.
Lo esencial de estos principios adoptados por nuestra Comisión es conservar en cada país el nombre usual y racional utilizado: en Cataluña y en Rosellón, el catalán; en Aragón, el castellano, con sus galicismos aragoneses; en Navarra (francesa y española), como en las provincias vascas, la lengua eskalduna; en el resto del pirineo francés, los dialectos romances."

Los trabajos de estas comisiones tenían por objeto revisar los nombres utilizados a los dos lados de los Pirineos, Alphonse Meillon, entre otros, trabajó mucho en este tema, pero parece que numerosas fichas redactadas y examinadas cronológicamente por los diversos miembros han acabado extraviándose (ver n ° 222 del boletín Pirenaico del año 1936 página 312). Ciertos nombres de montañas españolas han sido inventados por sus descubridores: Schrader, Valón, Lequeutre, Saint-Saud, Russel ... que eran conducidos por guías o cazadores franceses, la mayoría de las veces, hablando más o menos el castellano o el catalán, tratando a duras penas de entenderse con los pastores españoles que apenas les comprendían...

Cuando los nombres verdaderos eran conocidos, a menudo fueron desfigurados y traducidos por barbarismos y hasta a veces completamente olvidados a ambos lados de la cordillera.

Ejemplos:
- Vignemale es Cerbillonas para la gente del valle de Broto, ha sido traducido a veces en revistas españolas como Viñamala! Una de las agujas del macizo ha mantenido, sin embargo, el nombre de Cerbillona.

- Maladetta es un nombre inventado, lo mismo que Pics d'Enfer traducido en Picos de Infierno mientras que el verdadero nombre es Quijada (machoire) de Pundillos.

- El macizo del Monte Perdido es conocido bajo el nombre de Tres Sorores lo que no ha impedido aceptar la denominación española de Monte-Perdido.

- Balaïtous a menudo se transforma en Baletus mientras que es Pico de Moros.

- La brecha de Roland se traduce en Brecha de Roldan (nombre histórico del paladin Roland) mientras que Brecha de Rolando es un barbarismo. - el pico de Aneto (nombre del pueblo sobre el territorio que está esta montaña) fue llamado durante mucho tiempo Néthou a causa de la pronunciación " Anetu " - los lagos de Castet Abarca del valle de Marcadau ya solo son conocidos bajo el nombre de lagos de Embarrat.

- La palabra Ilhéou quiere decir lago, según A.Meillon y por eso ha preferido utilizar otro nombre " lago bleu " para designar el lago que todo el mundo llama en nuestros días " lago de Ilhéou".

nomisx dijo...

Enhorabona Correcamins per les teves imatges i a la resta de RACONERS per haver gaudit d'aquesta excel·lent jornada de montanya.

!!Estamos que nos salimos¡¡

Gente en el macizo del Monte Rosa, otros perdidos en el Pirineo, los de más allá pelandose el culo de frio sobre un glaciar islandes, ...

Anónimo dijo...

Enhorabuena, cada día te estas
mejorando. Excelentes imágenes.
Lástima no poder contemplar por más tiempo las vistas desde el Monte Perdido.

Anónimo dijo...

DESPUES DE HABER VISTO ESTE VIDEO, COMPRENDO COMO UNA PEQUEÑA ASCENSION, ESO SÍ CON ALGUNA TENSIÓN, SE CONVIERTA EN TODA UNA GRAN AVENTURA, CON UN CAMARA DE LA CALIDAD DE NUESTRO GRAN XISCO.
ENHORABUENA POR ESE MARAVILLOSO REPORTAJE Y POR TU ENORME CALIDAD Y SENSIBILIDAD AL TRATAR NUESTRAS MONTAÑAS.
FERNANDO

Anónimo dijo...

He subido 7 veces al Perdido y creo que hoy me he emocionado viendo ese grupo organizado y disciplinado. Las imágenes del viento en el tramo de la Escupidera son sobrecogedoras y el tio que ha filmado es un fuera serie. No se ven reportajes como este. Felicidades desde Donosti.

Anónimo dijo...

Je pense que ce week-end transféré à Perdido.
Merci pour ce documentaire.
Merveilleux.
Jean Paul.

Emilio Alonso Sarmiento dijo...

¡¡Precioso!! "correcamins"
¡Enhorabuena! Y gracias por hacernos un poco patícipes de esos momentos inolvidables.
Un abrazo,

Una senderista. dijo...

Menudas fotos tienes en tu blogs y que estupendos viajes haces, saludos de una senderista

Anónimo dijo...

Magnífico vídeo... por cierto salgo 2 veces (y uno de mis colegas también aparece en la cima del perdido).

Supongo que nos recordaréis... tres amigotes de Sevilla con los que coincidisteis en Goriz y la subida al perdido.

Correcamins, tu trabajo tiene un mérito muy difícil de valorar por aquellos que no te han visto filmar en la montaña. Se nota que disfrutas con lo que haces. Eres un fenómeno.

Me encantó vuestro blog y a partir de ahora os seguiré muy de cerca.

Un abrazo desde Sevilla.